ngày nào diệp tiên sinh cũng muốn tỏ tình với tôi

Thể loại: Hiện đại
Biên tập: Mộc Tử Đằng

Văn án:

Bạn đang xem: ngày nào diệp tiên sinh cũng muốn tỏ tình với tôi

Diệp Tri Du được chào nhập cuộc hoạt động và sinh hoạt chuyếnn phượt coi đôi mắt tự doanh nghiệp lớn phượt của Thẩm Tâm tổ chức triển khai. Vừa bước lên xe pháo, không khí náo sức nóng chợt lặng phăng phắc, một giờ kim roi vọt xuống cũng hoàn toàn có thể nghe rõ rệt.... Thật sự là quý khách đều bị khuôn mặt mũi rét lùng, khí thế cường hãn, khí tràng uy lực của Diệp Tri Du thực hiện cho tới hoảng kinh hoàng.

Thẩm Tâm cũng kinh hoàng, tuy nhiên ko thể thực hiện lơ thông tư của sếp, đành rụt rè bước cho tới, tấp tểnh thực hiện anh thu tách khí thế lại, hoà phù hợp nằm trong quý khách...Ngờ đâu gõ sẵn bạn dạng thảo nhập đầu rồi, còn còn chưa kịp thổ lộ mồm, lại bị người con trai này kéo nhập lòng, trục tiếp lưu giữ gáy che lại mồm cô

*

Diệp Tri Du là tổng tài hữu danh vô thực của doanh nghiệp lớn năng lượng điện hình ảnh và truyền hình có tiếng nội địa, trước lúc biết Thẩm Tâm, phiền óc lớn số 1 thường ngày của anh ý là làm thế nào nhằm ko nên quá kế tiếp doanh nghiệp lớn.

Sau lúc biết Thẩm Tâm, nỗi phiền óc lớn số 1 thường ngày của anh ý biến hóa thành—– làm thế nào tỏ tình với Thẩm Tâm?

Diệp Tri Du: “Ánh trăng tối ni thiệt đẹp”*.

Thẩm Tâm: Cũng giống như trong ngày hôm qua thôi nhưng mà.

Diệp Tri Du: Quãng đời* sót lại xin xỏ được giáo nhiều hơn thế nữa.

(Quãng đời sở hữu âm hán việt là Dư Sinh)

Tẩm Tâm: “Dư Sinh là ai vậy?”

Diệp Tri Du:…

Cho cho tới một thứ tự nào là bại Diệp Tri Du nốc say, kéo Thẩm Tâm nhập lòng lần tiếp nữa, thân thích răng môi là tương đối thở khiến cho người tao say đắm:

Xem thêm: bắc kinh nào đẹp bằng em truyenfull

“Thẩm Tâm, anh rời khỏi mệnh lệnh cho tới em kết duyên với anh.”

*

Ngày Diệp Tri Du trở về thành phố Hồ Chí Minh A, Thẩm Tâm chuồn sát bên ăn diện xinh đẹp mắt tinh anh xảo như búp bê.

Vô số anh trai ngôi nhà nhiều tiến thủ lên truyện trò với Diệp Tri Du, thực rời khỏi là mong muốn bắt chuyện với Thẩm Tâm: “Nên xưng hô thế nào là với vị nữ giới sĩ này?”

Diêp Tri Du gắng cái nhẫn đính ước luôn luôn nhằm vào trong túi rời khỏi, tiếng nói rét tanh tưởi như nước: “Bà Diệp.”

Con ông con cháu phụ vương cả thành phố Hồ Chí Minh A: Cả ngôi nhà tôi đều kinh kinh hoàng. 

*

Em là cảnh quan của trần thế, là ánh trăng lung linh.

Em là cảnh quan có một không hai bên trên toàn cầu nhưng mà anh mong muốn lưu lưu giữ.

“Mục chi tiêu của anh ý, là trái khoáy tim của em.”

Nữ đó là nhành hoa nhập giới phượt X dựa đạo tổng tài sở hữu tính sở hữu cao ngày ngày đều bị xua đuổi bắt về quá kế tiếp gia tài.

Xem thêm: ta chính là thần

(Ánh trăng tối ni thiệt đẹp: Đây là 1 trong câu tỏ tình loại Nhật.

Có một giai thoại thú vị về kiểu cách dùng kể từ “yêu” tương quan cho tới đại văn hào Natsume Souseki-một nhập tía trụ cột của văn học tập văn minh Nhật Bản. Trong giờ dạy dỗ giờ Anh, thấy lúc người học tập trò dịch cụm kể từ “I love you” nhập giờ Nhật thành 我、君を愛す (Ware, kimi wo aisu = Tôi yêu thương em), ông nhận định rằng câu này thiếu hụt ngẫu nhiên vì thế người Nhật thời ấy rất rất hoặc quan ngại ngùng khi thân quen nhau còn không đủ can đảm tóm tay công khai minh bạch. Do bại Natsume răn dạy người học tập trò dịch câu bại trở thành “Tsuki ga kirei desu ne” ( 月が綺麗ですね= trăng đẹp mắt vượt lên trước nhỉ), lấy vẻ đẹp mắt của trăng (月: tsuki) nhằm tôn vinh vẻ đẹp mắt của những người phụ nữ giới – một cơ hội tỏ tình nhẹ dịu, tinh xảo và thích hợp nhất so với tính cơ hội của những người Nhật khi bấy giờ. – Nguồn: namvietagent)

***