người phiên dịch

Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia

Người Phiên Dịch
Tên khácThe Interpreter
Les Interpretes
Dear Translator
Thể loạiChính kịch
Tình cảm
Định dạngPhim truyền hình
Dựa trên Người Phiên Dịch của Mậu Quyên/ Kỷ Viện Viện
Kịch bảnHồng Đình Tuệ
Ying Yang
Đạo diễnWang Ying
Diễn viênDương Mịch
Hoàng Hiên
Lý Khê Nhuế
Trương Vân Long
Cao Vỹ Quang
Nhạc dạoMy Dear vì thế Tan Weiwei
Quốc gia Trung Quốc
Ngôn ngữTiếng Pháp
Tiếng Quan thoại
Số tập42, 44 (TV version)
Sản xuất
Nhà sản xuấtZhao Yifang
Gao Fei
Zeng Jia
Địa điểmThượng Hải, Tô Châu, Hengchuan, Lausanne, Zürich
Thời lượng45 phút/tập
Đơn vị sản xuấtCroton Media
LeECO
Jay Walk Studio
Nhà phân phốiCroton Media
Trình chiếu
Kênh trình chiếu Trung Quốc: Hồ Nam TV
Việt Nam: YouTube
Định hình trạng ảnhHDTV 1080i, SDTV 576i
Định dạng âm thanhStereophonic
Quốc gia chiếu đầu tiên Trung Quốc
Phát sóng24 mon 5 năm năm nhâm thìn – 19 mon 6 năm 2016
Thông tin tưởng khác
Chương trình liên quanNgười Đàm Phán

Người Phiên Dịch (Tiếng Trung: 亲爱的翻译官; Tiếng Anh: The Interpreter) là 1 tập phim truyền hình Trung Quốc năm năm nhâm thìn với thao diễn viên chủ yếu là Dương Mịch và Hoàng Hiên, dựa vào tè thuyết Người phiên dịch (翻译官) của Mậu Quyên. Phim được vạc sóng bên trên đài Hồ Nam (Hunan TV) kể từ 24 mon năm cho tới 19 mon 6 năm năm nhâm thìn. Đây là tập phim đem tỉ suất người coi tối đa vô năm năm nhâm thìn, với tỉ suất tầm cả nước là 2.63%.

Bạn đang xem: người phiên dịch

Tóm tắt[sửa | sửa mã nguồn]

Phần tại đây rất có thể cho chính mình biết trước nội dung của kiệt tác.

Phim "Người Phiên Dịch" trả thể kể từ tè thuyết nằm trong thương hiệu của Kỷ Viện Viện (Mậu Quyên).

Thạc sỹ Kiều Phi chất lượng tốt nghiệp hệ giờ Pháp, kể từ nhỏ đang được mơ được tạo một người phiên dịch có tiếng. Trong một lượt bên trên Thụy Sỹ cô vô tình bắt gặp được căn nhà thông dịch nhân tài Trình Gia Dương. Không ngờ lượt thứ hai họp mặt, Trình Gia Dương lại đó là giám khảo một cuộc thi đua thông dịch cô nhập cuộc. Kiều Phi trở nên thực luyện sinh của công ty nhiệm Trình (Trình Gia Dương). Họ trong cả ngày tranh cãi tuy nhiên nhờ những lượt tranh cãi cơ bọn họ chính thức phát sinh tình yêu cùng nhau. Trong một lượt về nhà đất của Kiều Phi thì Trình Gia Dương đang được bất thần tỏ tình với Kiều Phi và được cô đồng ý. Những tưởng nhì người tiếp tục niềm hạnh phúc tuy nhiên lại bị sự ngăn chặn của u Gia Dương vì thế những hiểu nhầm vô vượt lên trước khứ với những người các bạn trai cũ của cô ý là Cao Gia Minh - là 1 bác bỏ sĩ, bất thần là Gia Minh cũng lại là anh của Gia Dương. Kiều Phi tiếp sau đó vạc hiện tại cô bị bệnh dịch tương tự u cô, vì thế ham muốn lấp liếm Gia Dương, cô đang được cùng theo với Gia Minh dối trá và lần cớ chia ly Gia Dương, cô tiếp sau đó nằm trong Gia Minh sang trọng Thụy Sỹ nhằm phẫu thuật. Sau Khi ca phẫu thuật thành công xuất sắc, Gia Dương mới nhất biết chuyện, anh sang trọng Thụy Sỹ thăm hỏi Kiều Phi và Gia Dương đồng ý lời nói chia ly của Kiều Phí trước cơ. Tuy nhiên Kiều Phi đã biết thành bắt cóc nên đem chi phí mới nhất thả cô ấy đi ra. Lúc ấy Gia Dương như bị tổn thất trấn áp kiểm đầy đủ số chi phí nhằm cứu vớt Kiều Phi ở đầu cuối thì Kiều Phi cũng khá được cứu vớt. Qua vấn đề hôm cơ nhì người nhận biết ko thể tổn thất nhau thêm 1 lượt này nữa nên đang được đồng ý quay trở về cùng nhau.

Xem thêm: chồng già vợ trẻ trêu nhau mỗi ngày

Diễn viên[sửa | sửa mã nguồn]

  • Dương Mịch vai Kiều Phi
  • Hoàng Hiên vai Trình Gia Dương
  • Cao Vỹ Quang vai Cao Gia Minh
  • Châu Kỳ Kỳ vai Văn Hiểu Hoa
  • Lý Khê Nhuế vai Ngô Gia Di
  • Trương Vân Long vai Vương Húc Đông
  • Wang Renjun vai Châu Nam
  • Li Dongheng vai Lý Lôi
  • Yi Yanting vai Yang Yan
  • Li Yunao vai Wu Ming
  • Zhang Mingming vai chuôm Tian
  • Jiang Xifan vai He Zhe
  • Yang Xueying vai Wen Jing

Nhạc phim[sửa | sửa mã nguồn]

STTTựa đềSingerThời lượng
1."My Dear (我親愛的)" (Opening theme song)Tan Weiwei 
2."Running Snail (奔跑的蝸牛)" (Ending theme song)Huang Xuan 
3."Better Than Being Entangled (好過糾纏)"Jin Chi 
4."I'd sing for you"Bastian Baker 
5."79 Clinton Street"Bastian Baker 

Sự đón nhận[sửa | sửa mã nguồn]

Bộ phim là 1 cú hích thương nghiệp rộng lớn ở Trung Quốc. Sở phim đạt Thị Trường người coi toàn quốc 6.87%, và hàng đầu top Thị Trường năm năm nhâm thìn vô nửa năm. Tỉ suất người coi đài cao, giữ lại ở mức 2%, canh ty Người Phiên Dịch trở nên tập phim đem tỉ suất tối đa năm năm nhâm thìn.[1] Chủ đề "Gửi Người Phiên Dịch - Dear Translator" (亲爱的翻译官) đang được hấp dẫn rộng lớn 1 tỷ người coi chỉ vô 5 ngày. Trên trang mạng của Mango TV (芒果TV) và LeTV (乐视电视), tập phim cũng đạt rộng lớn 100 triệu lượt coi. Trên trang phim truyền hình Á Lục Viki, tập phim được reviews vô cùng cao 9.3/10.[2]

Xem thêm: sau khi từ hôn với tra công tôi được cha mẹ giàu sang nhặt về

Bộ phim có được sự cỗ vũ của Martin Dahinden, Đại sứ quán Thụy Sĩ ở Trung Quốc. Sở phim trùng khớp được ghi hình vô kỉ niêm 65 năm mối quan hệ nước ngoài gửi gắm Trung Quốc - Thụy Sĩ và được tiếp thị vì thế Sở Du lịch Thụy Sĩ (Switzerland Tourism Board).[3]

Tuy nhiên, tập phim cũng nhận nhiều chỉ trích. Những fan hâm mộ trung thành với chủ của tè thuyết nhận định rằng tập phim truyền hình đang không lưu giữ đích nguyên vẹn tác. Những căn nhà Phiên dịch có tính chuyên nghiệp cũng phản đối, nhận định rằng tập phim đem nhiểu điểm sai vô việc làm thông dịch và đã từng vượt lên trước vai trò của ngành nghề ngỗng này.[4]

Có người nhận định rằng phần tiếp sau của tập phim đem tên là Người Đàm Phán (The Negotiator) đang được vạc sóng, với thao diễn viên chính Dương Mịch và Hoàng Tử Thao. Nhưng nội dung của tập phim Người Đàm Phán ko tương quan cho tới Người Phiên Dịch.[5]

Giải thưởng và đề cử[sửa | sửa mã nguồn]

Năm Giải thưởng Hạng mục Người đề cử Kết quả
2016 8th Đài Loan Trung Quốc TV Drama Awards Top Ten Television Series Đoạt giải
Talented Actor Award Hoàng Hiên Đoạt giải
2017 22nd Huading Awards[6] Best Actor Đề cử
Best New Actor Cao Vỹ Quang Đề cử
Top 10 Television Series Đoạt giải

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]