

KHÔNG CÓ NGƯỜI NHƯ ANH
Tác giả: Tuế Kiến
Bạn đang xem: truyện không có người như anh
Thể loại: Hiện đại, yêu thương thì thầm, nhẹ dịu, đủng đỉnh nhiệt độ, HE.
Độ dài: 70 chương (67 chương + 3 NT)
Editor: Mạn Mạn
Văn án:
Cuối năm 2010, trước lúc rời khỏi quốc tế Trần Ngật cảm nhận được lời nhắn từ là một mặt hàng số xa xăm kỳ lạ —
“Yêu thì thầm thiệt khổ sở, tương tự gió bấc hạ, nghe thì có vẻ như quí, tuy nhiên mang lại toàn là gió máy lạnh lẽo. Vì thế ngày hè trải qua, tôi cũng ko quí cậu nữa.”
“Trần Ngật, chúc cậu lên lối bình an, chi phí trang bị như gấm.”
Khi ấy, Trần Ngật 17 tuổi tác, sinh rời khỏi vô mái ấm gia đình thư mùi hương thế gia, đẹp mắt trai ngang tàn, là hero gió mây của ngôi trường Trung học tập số Tám, ở ngôi trường được vô số phụ nữ bám theo xua.
Đối với lời nhắn này, anh trước đó chưa từng chú tâm, chỉ coi như tin yêu rác rưởi rồi tiện tay xoá lên đường.
Mãi cho tới thiệt lâu về sau, Trần Ngật nhận ra lời nhắn này một đợt tiếp nhữa vô điện thoại cảm ứng thông minh cũ của phu nhân ko cưới của tôi.
Anh mới nhất xem sét rằng, lời nhắn rác rưởi trước khi bản thân tiện tay xoá vứt ấy, so với Nguyễn Miên năm 17 tuổi tác, đó là lốt chấm không còn của 1 thời thanh xuân.
“Không với người như anh / Một câu rất có thể mang lại / Thiên lối hoặc địa ngục.”
– Thiếu phái đẹp mẫn cảm x Con cưng của trời
– CP: quân nhân x chưng sĩ
– Nội dung lời nhắn xem thêm bên trên mạng internet, thương hiệu truyện và câu sau cuối vô bài bác “Không với người như anh” của Lương Tịnh Như.
– Chú ý: Không mô tả hành vi thân thương của hero chủ yếu lúc còn thiếu niên.
Mục lục:
Quyển I: Sa bà đại mộng
Chương 1 – Chương 2 – Chương 3 – Chương 4 – Chương 5
Chương 6 – Chương 7 – Chương 8 – Chương 9 – Chương 10
Xem thêm: tiểu thuyết đạo tình
Chương 11 – Chương 12 – Chương 13 – Chương 14 – Chương 15.1
Chương 15.2 – Chương 16 – Chương 17 – Chương 18 – Chương 19
Chương đôi mươi – Chương 21 – Chương 22 – Chương 23 – Chương 24
Chương 25 – Chương 26.1 – Chương 26.2
Quyển II: Nhật nhật Hoàng Lương
Chương 27 – Chương 28 – Chương 29 – Chương 30
Chương 31 – Chương 32 – Chương 33 – Chương 34 – Chương 35
Chương 36 – Chương 37 – Chương 38 – Chương 39 – Chương 40
Chương 41 – Chương 42 – Chương 43 – Chương 44 – Chương 45
Chương 46 – Chương 47 – Chương 48 – Chương 49 – Chương 50
Chương 51 – Chương 52 – Chương 53 – Chương 54 – Chương 55
Chương 56 – Chương 57 – Chương 58 – Chương 59 – Chương 60
Chương 61 – Chương 62 – Chương 63 – Chương 64 – Chương 65
Chương 66 – Chương 67
Ngoại truyện
NT1 – NT2 – NT3
Ngoại truyện xuất phiên bản (Cách lấy pass ở cuối NT3)
NT4 – NT5
* Tên nhì quyển gộp vô (娑婆大梦, 日日黄粱) với nghĩa là: Nếu thiệt lòng quí, chớ nhằm nuối tiếc.
Xem thêm: thần mộ phần 2
“Sa Bà” là 1 thuật ngữ vô Phật giáo, chỉ toàn cầu Sa Bà, “đại mộng” tức là chuyện viển vông, không tồn tại thật
“Nhật nhật” là thường ngày.
“Hoàng Lương”: Một loại ngô, với xuất xứ kể từ miền bắc nước ta Trung Quốc, là 1 trong mỗi cây thực phẩm cần thiết ở lưu vực sông Hoàng Hà thượng cổ. Có xuất xứ kể từ cụm “Giấc nằm mê Hoàng Lương”, là 1 ẩn dụ mang lại những niềm mơ ước và ảo tưởng ko thể trở nên một cách thực tế.
Bình luận